ЕДИНЫЙ ФОРУМ АНАРХИСТОВ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЕДИНЫЙ ФОРУМ АНАРХИСТОВ » Флейм » Эсперанто


Эсперанто

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://www.esperanto.mv.ru/RUS/index.html
http://www.esperanto.newmail.ru/
http://groups.yahoo.com/group/esperanto-kurso
http://www.lernu.net/lernu.php?lingvo=ru

0

2

Да... было бы очень неплохо занятся изучением, уже наверно второ год все хочу и все никак...=(
Кто нить еще хочет подорваться?

Я как-то на рассылку какую-то подписался, там 30 писем сразу прилетает и потом по 2-4 письма в день, завалили меня короче, я отписался...

Знаю, есть тут как минимум один эсперантист, может он предложит кртакий курс?;)

Отредактировано Droni (2006-01-11 01:38:04)

0

3

Курс. Супер-краткий :)

Нижеследующий текст - т.н. Fundamento, текст, написанный более 100 лет назад самим создателем языка Эсперанто Заменгофом. Как видите, орфография оригинала сохранена.
По сути, этот текст включает в себя всю грамматику Эсперанто, которую необходимо знать для того, чтобы стабильно общаться и свободно читать тексты. Есть ещё некоторые тонкости, но поначалу на них лучше не заморачиваться.

ГРАММАТИКА
A) АЗБУКА
Aa, а
Bb, б
Cc, ц
Ĉĉ, ч
Dd, д
Ee, э
Ff, ф
Gg, г
Ĝĝ, дж
Hh, (г, х)
Ĥĥ, х
Ii, и
Jj, й
Ĵĵ, ж
Kk, к
Ll, л
Mm, м
Nn, н
Oo, о
Pp, п
Rr, р
Ss, с
Ŝŝ, ш
Tt, т
Uu, у
Ŭŭ, у (краткое)
Vv, в
Zz, з

Примѣчаніе I. Буква h произносится какъ h въ языкахъ нѣмецкомъ, латинскомъ и другихъ; буква ŭ (которая употребляется толкьо послѣ гласной), произносится какъ корокое u въ нѣмецкомъ словѣ kaufen или въ латинскомъ laudo. Лица, не знающія никакой другой азбуки кромѣ русской, могутъ на первыхъ порахъ произносить h какъ русское х, а ŭ какъ русское у.

Примѣчаніе II. Типографіи, не имѣющія буквъ ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ, могутъ на первыхъ порахъ употреблять ch, gh, hh, jh, sh, u.
B) ЧАСТИ РѢЧИ
1. Члена неопредѣленнаго нѣтъ; есть только опредѣленный (la), одинаковый для всѣхъ родовъ, падежей и чиселъ.

Примѣчаніе. Употребленіе члена такое же, какъ въ языкахъ нѣмецкомъ, французскомъ и другихъ. Лица, для которыхъ употребленіе члена представляетъ трудности, могутъ совершенно его не употреблять.
2. Существительное всегда оканчивается на o. Для образованія множественнаго числа прибавляется окончаніе j. Падежей есть только два: именительнаго прибавленіемъ окончанія n. Остальные падежи выражаются помощью предлоговъ: для родительнаго ― de (отъ), для дательнаго ― al (къ), для творительнаго ― per (посредствомъ) или другіе предлоги соотвѣтственно смыслу. (Примѣры: patr|o отецъ, al patr|o отцу, patr|o|n отца (винит. пад.), por patr|o|j для отцовъ, patr|o|j|n отцовъ, (винит. пад.).
3. Прилагательное всегда оканчивается на a. Падежи и числа какъ у существительнаго. Сравнительная степень образуется помощью слова pli (болѣе), а превосходная ― plej (наиболѣе); слово „чѣмъ” переводится ol. (Прим.: pli blank|a ol neĝ|o бѣлѣе схѣа; mi hav|as la plej bon|a|n patr|in|o|n я имѣю самую лучшую мать).
4. Числительныя количественныя (не склоняются): unu (1), du (2), tri (3), kvar (4), kvin (5) ses (6), sep (7), ok (8), naŭ (9), dek (10), cent (100), mil (1000). Десятки и сотни образуются простымъ сліяніемъ числительныхъ. Для образованія порядковыхъ прубавляется окончаніе прилагательнаго; для множительныхъ ― бставка obl, дла дробныхъ ― on, для собирательныхь ― op, для раздѣлительныя ― слово po. Кромѣ того могутъ быть числительныя существительныя и нарѣчныя. (Примѣры: Kvin|cent tri|dek tri = 533; kvar|a четвертый; unu|o единица; du|e во вторыхъ; tri|obl|a тройной, kvar|on|o четверть; du|op|e вдвоемъ; po kvin по пяти).
5. Мѣстоименія личныя: mi (я), vi (вы, ты), li (онъ), ŝi (она), ĝi (оно; о вешье или о животномъ), si (себя), ni (мы), ili (они, онѣ), oni (бесличное множественнаго числа); притяжательныя образуются прибавленіемъ окончанія прилагательнаго. Склоненіе какъ у цуществительныхъ (Примѣры: mi|n меня (винит.); mi|a мой).
6. Глаголъ по лицамъ и числамъ не измѣнается (наприм.: mi far|as я дѣлаю, la patr|o far|as отецъ дѣлаетъ, ili far|as они дѣлаютъ).
Формы глагола:
Настоящее время принимаетъ окончаніе as (напримѣръ: mi far|as я дѣлаю).
Прошедшее ― is (li far|is онъ дѣлатъ).
Будущее ― os (ili far|os они будутъ дѣлать).
Условное наклоненіе ― us (ŝi far|us она бы дѣлала).
Повелительное наклоненіе ― u (far|u дѣлайте).
Неопредѣленное наклоненіе ― i (far|i дѣлать).
Причастія (и дѣепричастія)
Дѣйствит. залога настоящаго времени ― ant (far|ant|a дѣлающій, far|ant|e дѣлая).
Дѣйствут. залога прошедш. времени ― int (far|int|a сдѣлавшій).
Дѣйствит. залога будущ. времени ― ont (far|ont|a который сдѣлаетъ).
Страдат. залога настоящ. времени ― at (far|at|a сдѣлаемый).
Страдат. залога прошедш. времени ― it (far|it|a сдѣланный).
Страдат. залога будущ. времени ― ot (far|ot|a имѣющій быть сдѣланнымъ).

Всѣ формы страдательнаго залога образуются помощью соотвѣтственной формы глагола est (быть) и причастія страдательнаго залога даннаго глагола; предлогъ при этомъ употребляется de (Примѣръ: ŝi est|as am|at|a de ĉiu|j она любима всѣми).
7. Нарѣчія оканчиваются на e. Степени сравненія какъ у прилагательныхъ (Примѣръ: mi|a frat|o pli bon|e kant|as ol mi мой братъ лучше меня поетъ).
8. Предлоги всѣ требуютъ именительнаго падежа.
C) ОБЩІЯ ПРАВИЛА.
9. Каждое слово читается такъ, какъ оно написано.
10. Удареніе всегда находится на предпослѣднемъ словѣ.
11. Сложныя слова образуются простымъ сліяпиемъ словъ (главное на концѣ), которыя пишутся вмѣстѣ, но отдѣляются другъ отъ друга черточкой1.). Грамматическія окончанія разсматриваются также какъ самостоятельныя слова (Примѣръ: vapor|ŝip|o, пароходъ ― изъ vapor паръ, ŝip корабль, o окончаніе существительныхъ).

1. Въ письмахъ и сочиненіяхъ, назначенныхъ для лицъ, владѣющихъ уже международнымъ языкомъ, черточки между частями словъ не употребляются.
12. При другомъ отрицательномъ словѣ отрицаніе ne опускается (Примѣръ: mi neniam vid|is я никогда не видалъ).
13. На вопросъ „куда” слова принимаютъ окончаніе винительнаго падежа (Примѣры: tie тамъ ― tie|n туда; Vasovi|o|n въ Варшаву).
14. Каждый предлогъ имѣтъ опредѣленное постоянное значеніе; если же нужно употребить предлогъ, а прямой смыслъ не указываетъ, какой именно, то употребляется предлогъ je, который самостоятельнаго значенія не имѣетъ (Примѣры: ĝoj|i je tio радоваться этому; rid|i je tio смѣяться надъ этимъ; enu|o je la patr|uj|o тоска по родинѣ и т. д.). Ясность отъ этофо не страдаетъ, потому что во всѣхъ языкахъ въ этихъ случаяхъ употребляется какой угодно предлогъ, лишь бы обычай далъ ему санкцію; въ междунатодномъ же языкѣ санкція на всѣ подобные случаи дана одному предлогу je. Вмѣсто предлога je можно также употребить винительный падежъ.
15. Такъ называемыя „иностранныя” слова, т.е. такія, которыя большинствомъ языковъ взяты изъ одного чужого источника, употребляются въ международномъ языкѣ безъ измѣненія, принимая только орѳографію этого языка; но при различныхъ словахъ одного корня лучше употреблять безъ измѣненія толкьо основное слово, а другія образовать по правиламъ международнаго языка (Примѣръ: театръ ― teatr|o, но театральный ― teatr|a).
16. Окончанія существительнаго и члена могутъ быть опущены и замѣнены апострофомъ (Примѣры: dom’ вм. dom|o; de l’mond|o вм. de la mond|o.

0

4

Теперь можете идти вот сюда http://www.esperanto.mv.ru/RUS/vframe.html и скачать словарик. После этого можно тренироваться строить фразы и общаться. Я лично в своё время вообще после прочтения Fundamento и установки словарика вылез в чат (к примеру, этот http://babilejo.org/ или этот http://www.gxangalo.com/babilejo/) и начал внаглую обЧАТься :) Через пару недель я уже накопил достаточный словарный запас чтобы почти не залезать в словарь в процессе общения.
Те, кто не любит подобный экстрим, могут для начала попрактиковаться здесь, на форуме. обещаю всяческую посильную помощь в этом деле. Если тема будет пользоваться популярностью, можно создать отдельный раздел.
Кроме того, есть вот этот форум http://www.e-novosti.info/forumo/index.php На нём встречается туева хуча эсперантистов, в том числе совершенно невъебенного стажа и опыта. Они, я думаю, не откажутся проконсультировать товарищей по каким-нибудь тонким вопросам.

0

5

Ну так давайте, рассказывайте, у кого как успехи? Или это вообще никому неинтересно?

0

6

=( никаких каюсь =(

0

7

Чаты то к стати - тю-тю, мне в них чего-то не войти...
А анархо чат есть на эсперанто?

0

8

Чтобы войти в чат, надо флэш поставить. Это сейчас такое модное поветрие - елать чаты во флэше, ничего с ним не поделать.. Анархо-чатов я на эсперанто не встречал, да и вообще чисто анархических сайтов. Может плохо искал..

0


Вы здесь » ЕДИНЫЙ ФОРУМ АНАРХИСТОВ » Флейм » Эсперанто